Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



모든 번역물

검색
요청된 번역물 - dukemasuya

검색
원문 언어
번역될 언어

약 73개 결과들 중 1 - 20
1 2 3 4 다음 >>
240
원문 언어
영어 It will hurt. It will take time. It will require...
It will hurt. It will take time. It will require dedication. It will require willpower. You will need to make healthy decisions. It requires sacrifice. You will need to push your body to its max. There will be temptation. But, I promise you, when you reach your goals, it's worth it.

완성된 번역물
독일어 Es wird weh tun. Es wird Zeit kosten. Es wird Hingabe...
147
원문 언어
영어 Eat you alive by the oh hellos
I've seen the true face of the things you call Life
the song of the siren that holds your desires
but Death, she is cunning, and clever as hell
and she'll eat you alive
Death is personified here as a "female" hence the word "she".
The siren is a mythical creature not the buzzer >> http://en.wikipedia.org/wiki/Siren

완성된 번역물
독일어 "dich lebendig essen" von den Oh Hellos
그리스어 Θα σε κατασπαράξει ζωντανό με τα αναστενάρικα "γεια"
78
원문 언어
영어 That school is raising up a fresh, fiery brand of...
That school is raising up a fresh, fiery brand of young people who want to change the world.

완성된 번역물
독일어 Diese Schule erzieht eine neue, feurige Art von...
그리스어 Το σχολείο
157
원문 언어
한국어 한국어를 ë°°ìš°ë©´
한국어를 배우면
친구들과 친척들과
정다운 얘기 함께 나누며
힘든 일은 서로 도와 자신 감이 생겨요
더 넓은 세계로 더 넓은 가슴으로
한국어 뿌리 위에 싹 트는 우리들의 꿈
한국어를 배우면 모두가 친구
한국어를 배우면 자랑스러운 세계인
This is a kids song which I heard on the following page. See the 율동 section:
http://study.korean.net/servlet/action.cut.SngAction

I have tried to separate the first few lines so they make sense but I am not sure exactly. I hope that a native Korean speaker can tell me where those line breaks are supposed to go. Thanks.

36
원문 언어
그리스어 Είμαι τελειόφοιτος Ηλεκτρονικός Μηχανικός Τ.Ε.
Είμαι τελειόφοιτος Ηλεκτρονικός Μηχανικός Τ.Ε.
Τ.Ε. (τεχνολογικής εκπαίδευσης )

완성된 번역물
영어 I am an undergraduate Electronic Engineer of Technical Education
1 2 3 4 다음 >>